?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

В последнее время сталкиваюсь с определенными ограничениями русского языка. Не хватает его средств для выражения всей моей мудроты. Особенно с глаголами беда – всего одно прошедшее время. Нищебродство сплошное, а не грамматика.

Поэтому в результате титанических умственных усилий я родил еще две формы глагола. Первая: «прошедшая неопределенная». Это комплексная форма, состоящая из обычного инфинитива на «ять» и добавленного к нему суффикса «л», означающего прошедшее время. Новая форма означает некое действие, которое должно было произойти в прошлом, но не произошло. Ретроспективно также возможно использование в совокупности с будущим временем, тогда получится второе новое время «будущее прошедшее».

Наибольшие перспективы я вижу в политике, особенно в той е части, которая касается предвыборных обещаний. Например, рассмотрим предвыборные обещания 2012 года. Было обещано, в частности, что рост ВВП будет составлять 6-7% в год, тарифы ЖКХ будут увеличиваться не более инфляции, а общественные инициативы, набравшие 100 тысяч подписей, будут рассматриваться Госдумой.

Переводим глаголы в прошедшее неопределенное и будущее прошедшее время:
«Темпы роста ВВП увеличатЛЯтся на 6-7%», «Инициативы будут рассматриваЛЯться», «удерживаЛять тарифы», «обсуждЛять законопроекты с предпринимательским сообществом», «повышлять среднюю зарплату к концу 2014 года в 1,5 раза», «решлять проблемы».

Смысл заиграл совсем новый красками. И фонетически стало более емко.

Comments

( 14 комментариев — Оставить комментарий )
umnyaf
27 ноя, 2013 10:12 (UTC)
Прошедшее неопределенное -- это имперфект, в русском языке вполне себе выражается прошедшим временем несовершенного вида.

А то, что вы описали, это очень редкая форма, Уорф вычленил ее в языке индейцев хопи и назвал "импотенциалом", форма "телеологической неэффективности":

«Если хопи рассказывает историю, в которой человек бежит, чтобы оторваться от преследователей, но потом его все-таки ловят, то он воспользуется импотенциалом и скажет ta∙ʹqa ˀạs wa∙ʹya, «человек убегал», имея в виду, что человек не смог убежать от своих преследователей. Если, напротив, человеку удалось убежать, хопи скажет просто ta∙ʹqa wa∙ʹya» (Language, Thought and Reality. Cambridge, 1956, С.121-122).
nikolaitsch
27 ноя, 2013 10:13 (UTC)
Значит вообще срочно требуется. Не можем же мы, носители великого и могучего, отставать от каких-то индейцев хопи
umnyaf
27 ноя, 2013 10:35 (UTC)
Да, кроме того, "импотенциал" -- прекрасный термин для российских условий.
arsenshnurkov
27 ноя, 2013 10:16 (UTC)
отличная-сла идея-сла!
Муммитролли-сла живы-сла!
klimev
27 ноя, 2013 10:26 (UTC)
Я понимаю, что в русской устной речи зачастую происходит выпадение согласных. Как, например, выпадают звуки в словах "солнце" и "лестница". Но на письме такие звуки всё же принято отображать.
sandro_iz_che
27 ноя, 2013 10:41 (UTC)
А не проще будет добавлять -ЛЯ сразу в заголовок любых предвыборных обещаний?
nikolaitsch
27 ноя, 2013 10:42 (UTC)
И в текст. Меняя на ЛЯ вообще все слова.
sandro_iz_che
27 ноя, 2013 10:57 (UTC)
Либо просто одно большое ЛЯ вместо текста.
Наши люди всё поймут.
sonee
27 ноя, 2013 11:00 (UTC)
*пост не читала, но блесну эрудицией* Фонвизин?
nikolaitsch
27 ноя, 2013 11:03 (UTC)
Коммент не до конца понял, но тоже блесну, чисто беседу поддержать: "Сумароков"!
sonee
27 ноя, 2013 12:16 (UTC)
Беседа поддержана наотличненько!
nikolaitsch
27 ноя, 2013 12:21 (UTC)
Re: Беседа поддержана наотличненько!
мда, ничего за 200 с лишним лет не изменилось
sonee
27 ноя, 2013 12:18 (UTC)
До кучи
*это, простите, какой-то Херасков!* (с)
gennadydobr
7 дек, 2013 16:24 (UTC)
Не оттуда ли корни чатланского выросЛяли?
( 14 комментариев — Оставить комментарий )